Обсуждаем Bleach и всё, что с ним связано)
Bleach
Сообщений 1 страница 9 из 9
Поделиться22008-12-12 15:48:24
Вот поскорей бы увидеть Арранкары против Вайзардов Омега Битва
Поделиться32008-12-12 15:50:16
ну.....этого даже еще в манге не было)) а уж о аниме тем более рано говорить, но будет правда омегабитва!
Поделиться42008-12-12 16:31:38
Вот кто мне скажет как правильно преводиться название этого аниме? В английском словаре, как "отбеливание" , но если немного подредактировать то "очищение", но явно не "смерть и клубника"
Поделиться52008-12-12 16:39:41
Samurai Baby
"смерть и клубника".......... откуда взялись вот эти значения? клубника - это так имя главного героя так переводится(Ичиго)!
Поделиться62008-12-12 16:40:50
ну да так то переводится отбеливание, ну а очищение по смыслу тоже самое)
Поделиться72008-12-12 16:42:43
ну да так то переводится отбеливание, ну а очищение по смыслу тоже самое)
ну смысл в этом есть, я думаю он заключается в том, что щиингами отбеливают мир от Пустых)
Поделиться82008-12-12 17:02:27
Да тоже так думаю
Поделиться92009-01-06 21:28:15
А мне как-то плевать на название! Главное.чтобы аниме было хорошее! Блин, там есть такие кавайчики...